Вход Регистрация

drag force перевод

Голос:
"drag force" примеры
ПереводМобильная
  • 1. тянущее усилие
    2. тяговое усилие
    3. сила лобового
    сопротивления
    4. влекущая сила (потока)
  • drag:    1) медленное движение Ex: a heavy drag uphill трудный подъем в гору2) волочение Ex: to walk with a drag, to have a drag in one's walk волочить ногу3) _разг. бремя, обуза; помеха Ex: to be a drag on
  • force:    1) сила, мощь Ex: the force of the blow сила удара Ex: with all one's force изо всех сил Ex: to hit with force сильно ударить2) сила, воздействие Ex: the force of superstition сила предрассудка Ex:
  • net drag force:    результирующее тянущее усилие
  • drag in:    1) притянуть Ex: to drag in a subject притянуть тему (в разговоре) _Id: to drag in by the head and shoulders говорить что-л., не относящееся к делу
  • drag into:    втягивать кого-л. во что-л. Don't try to drag me into your plans. ≈ Непытайся втянуть меня в свою игру. I was dragged into helping with theconcert. ≈ Меня заставили помогать организовывать концерт.
  • drag on:    1) влачить Ex: to drag on a wretched existence влачить жалкое существование2) затягивать (переговоры и т. п.)3) тянуться, затягиваться (о переговорах и т. п.) Ex: he let the matter drag on он позвол
  • drag-in:    внос (напр. примесей в электролитическую ванну)
  • in drag:    adj sl The play was performed in drag — Женские роли в этой пьесе исполняли мужчины, одетые в женское платье It's a law violation to appear in drag — Появление мужчин в женской одежде в обществ
  • be in force:    1) юр. действовать 2) юр. оставаться в силе быть в силе
  • by force:    силой, насильно by force of (arms) ≈ силой, посредством (оружия) He didit by force of habit. ≈ Он сделал это в силу привычки. насильно
  • by force of:    силой, посредством, путем путем
  • force in:    1) продавить; вдавить2) проложить себе путь, пробиться
  • force into:    втиснуть to force into application ≈ вводить, насаждать
  • force on:    мат. действовать на
  • in force:    в силе
Примеры
  • The arm follows every movement of the cow. It reduces the twisting and dragging forces acting on the udder.
    Рука следует за любым движением коровы! Она сокращает воздействие на вымя подъемных и вращающих сил.
  • In this case twisting and drag forces are ineffective and the cluster fits perfect. PosiMax is very flexible, height adjustable and follows all cow movements with ease.
    Действие подъемных и вращающих сил успешно предотращается с его помощью, и доильный аппарат отлично сидит на вымени.PosiMax очень подвижен, регулируется по высоте и легко следует за всеми движениями коровы.